Nimensä pilannut kaupunki

By Mark Twain

Page 0

...NIMENSÄ PILANNUT KAUPUNKI

Kirj.

Mark Twain


Englanninkielestä suomentanut

V. Hämeen-Anttila


Alkuperäinen nimi: The Man that Corrupted Hadleyburg





Hämeenlinna,
Arvi A. Karisto,
1917.




I.


Siitä on...

Page 1

...valoon
paperin. Kirjelmä alkoi seuraavasti:

JULKAISTAVAKSI, tai etsittäköön oikea mies yksityisellä
...

Page 2

...voidaan arvella oikeaksi
mieheksi. Jos hän vastaa: 'Minä olen se mies; huomautukseni...

Page 3

...naulaa se painaa? Mary, siinä on
nel-jäkymmentä-tu-hatta dollaria -- kokonainen omaisuus! Tässä
kaupungissa ei ole kymmentä miestä...

Page 4

...ole kehno mies.

Hänen vaimonsa kummastui kerrassaan.

-- Hän ei ole kehno mies. Minä tiedän. Hänen koko...

Page 5

...olen vieläkin, Mary -- kaikesta
sydämestäni ja sielustani.

-- Niin olen minäkin nyt, sillä kauheata olisi ollut...

Page 6

...oli Cox mennyt kotiinsa toimistostaan ja vaimolleen
juurtajaksain kertonut kummallisen tapahtuman. Innokkaasti olivat he
pakisseet siitä ja...

Page 7

...hän on haudassaan eikä ole jättänyt
jälkeensä niin yhtäkään omaista tai sukulaista. Ja kunhan rahat vain
olisivat...

Page 8

...-- mikähän se saattoikaan olla? Ihmetyttää minua, mitä
hän lienee huomauttanut. Mutta tule, nyt käymme makuulle.

--...

Page 9

...niin juroiksi,
miettiväisiksi ja hajamielisiksi, että hän olisi voinut rosvota
kaupungin kitsaimmaltakin mieheltä housuntaskun pohjalta pennin, toisen
havahtumatta...

Page 10

...tapauksen. Luonnollisesti ette te tiedä, kuka tuon
huomautuksen lausui, mutta minä tiedän,...

Page 11

...vanhat päivät olivat palautuneet -- päivät,
jotka olivat alkaneet ensi lemmen kuhertelulla ja keskeytyneet vasta
muukalaisen tuodessa...

Page 12

...Richardsin kunniantuntoon! Hänen täytyi itsensä määrätä,
minne rahojen piti joutua -- eikä mr. Stephenson epäillyt, että...

Page 13

...muistissaan, häämöttämättä
mitättömänä palveluksena, jonka hän oli mahdollisesti tehnyt -- sen
täyttä arvoa tuntematta. -- Ja samassa...

Page 14

...haltioittumisen hän virkahti
itsekseen: -- Hänen kissansa on saanut poikasia, -- ja meni kysymään
keittäjättäreltä; luulossa ei...

Page 15

...salaisuus kerrassaan.

Oli toinenkin mies ällistyksissään -- pastori Burgess. Päiväkausia
näyttivät ihmiset kaikkialla häntä seuraavan tai vaanivan,...

Page 16

...voitaisiin saada vietellyksi kajoomaan ainoaankaan
vieraaseen penniin -- pitäkää varanne, että pysyttekin tässä
vaelluksessa. -- (-- Pidämme,...

Page 17

...kaikista elävistä ihmisistä tiesin
sen sanamuodon salaisuuden.

Näytti sukeutuvan suuri häväistysjuttu, jos asia jatkuisi tätä
menoansa. Jokainen huomasi...

Page 18

...Sana _mikään_ on Billsonin lapussa eikä toisessa.

_Monta ääntä_. -- Totta -- hän on oikeassa.

_Nahkuri_. --...

Page 19

...ja jälkeenpäin vielä kerran. Lopulta
Burgess sai lausutuksi nämä vakavat sanat:

-- On hyödytöntä yrittää salata tosiseikkaa...

Page 20

...sitten lisäsi: -- Pyydän teitä
panemaan merkille, että vähäistä myöhemmin palatessani vilahti mr.
Billson ulos etuovesta. (Hämmästelyä.)

Tuossa...

Page 21

...-- Voi Wilson-parkaa! _kahden_ varkaan uhrina!

_Voimakas ääni_. -- Hiljaa! Puheenjohtaja on vielä jotakin onkinut
taskustaan.

_Ääniä_. ---...

Page 22

..._tuntee_ teidät kaksi; se _pitää_ teistä; se
_kunnioittaa_ teitä; vieläpä _rakastaakin_ teitä --

Hallidayn ääni kajahti:

-- Se...

Page 23

...mutta minut ehkäistiin. Se oli kohtuullista; meidän tuli kärsiä
muiden mukana. Se on ollut meille kovaa....

Page 24

...kautta, ja minua loukattiin syyttäni syvästi. Kuka tahansa
muu olisi tyytynyt ampumaan teistä jonkun ja pitämään...

Page 25

...-- sille
miehelle, jota Hadleyburg ilomielin kunnioittaa -- Edward Richardsille.

Ehdotus saavutti innokasta kannatusta, koiran taaskin lyöttäytyessä
mukaan....

Page 26

...pettymyksen, mutta olkoon se nyt sillään.

Hän tarkkaili tarjontaa. Tuhannessa laimistui vauhti: korotukset
vähenivät joutuin. Hän odotti...

Page 27

...kolme viidensadan dollarin
seteliä mr. Richardsille. -- Rahasumma toimitettiin puheenjohtajalle.

-- Kello yhdeksältä perin säkin ja yhdeltätoista...

Page 28

...ovat
maksuosotuksia --

-- Voi Edward, _tämähän_ on surkeata! -- Ja Mary veti maksuosotukset
näkyviin ja hyrähti itkuun.

--...

Page 29

...kiitollisella sydämellä. Tässä kaupungissa ei
yksikään tiedä niin hyvin kuin minä, kuinka...

Page 30

...silmällä hänen kasvojaan; jos hän oli
heidät kavaltanut mr. Burgessille, niin se ilmenisi hänen sävyssään. He
tekivät...

Page 31

...Ja hän sanoi,
ettei ollut kohtuullista antaa mitään merkitystä sekapäisen, sairaan
vanhuksen jaarituksille. Mutta epäluulo oli virinnyt,...